ہارجیت قلت و کثرت پر موقوف نہیں فَلَمَّا ۔۔ جَاوَزَهُ ۔۔۔ هُوَ ۔۔۔۔۔۔۔۔ وَالَّذِينَ ۔۔۔۔۔۔۔۔ آمَنُوا ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ مَعَهُ پس جب ۔۔۔ پار ہوا وہ ۔۔ وہ ۔۔۔ اور وہ لوگ ۔۔۔ ایمان لائے ۔۔ اس کے ساتھ قَالُوا ۔۔۔ لَا طَاقَةَ ۔۔۔ لَنَا ۔۔۔ الْيَوْمَ ۔۔۔ بِجَالُوتَ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ وَجُنُودِهِ کہا ۔۔۔ نہیں طاقت ۔۔ ہمیں ۔۔ آج ۔۔۔ جالوت کی ۔۔۔ اور اس کا لشکر قَالَ ۔۔۔ الَّذِينَ ۔۔۔۔۔۔۔۔ يَظُنُّونَ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔ أَنَّهُم ۔۔۔ مُّلَاقُوا ۔۔۔۔۔۔۔۔ اللَّهِ ۔۔۔ كَم ۔۔ مِّن کہا ۔۔ وہ لوگ ۔۔۔ وہ خیال کرتے تھے ۔۔۔ بے شک وہ ۔۔ ملنے والے ہیں ۔۔ الله ۔۔ کتنی ۔۔ سے فِئَةٍ ۔۔۔ قَلِيلَةٍ ۔۔۔۔۔۔۔ غَلَبَتْ ۔۔۔۔۔۔۔ فِئَةً ۔۔۔ كَثِيرَةً ۔۔۔ بِإِذْنِ ۔۔۔ اللَّهِ جماعت ۔۔ تھوڑی ۔۔ غالب ہوئے ۔۔ جماعت ۔۔۔ بڑی ۔۔ حکم سے ۔۔ الله وَاللَّهُ ۔۔۔ مَعَ ۔۔۔ الصَّابِرِينَ۔ 2️⃣4️⃣9️⃣ اور الله ۔۔ ساتھ ۔۔ صبر کرنے والے فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ قَالُوا لَا ط...
قرآن مجید ترجمہ بمع مختصر تفسیر